Cytat dnia:
„Czasem krok, którego boisz się najbardziej, jest tym, który cię wyzwoli”.
Robert Tew
Dzisiaj świętujemy:
Źródło: demotywatory
Jak ważna jest sprawna mózgownica nie trzeba nikogo przekonywać. Europejczycy Dzień Mózgu świętują od 1998 roku, a jego celem jest propagowanie wiedzy o funkcjonowania naszego układu nerwowego.
Codziennik biblioteki poleca:
Czy wiesz, że…
Zapożyczenia językowe związane są z przenikaniem się elementów kulturowych różnych państw. Wynikają także z częstych kontaktów handlowych, a także ożywionych stosunków dyplomatycznych. Nierzadko były po prostu rezultatem wieloletnich wojen prowadzonych z tym czy innym państwem. Wówczas do naszej mowy przenikały słowa związane z określoną dziedziną np. wojskowością. Bywają także efektem mody na jakąś obcą kulturę.
We współczesnej polszczyźnie spotykamy się w wieloma zapożyczeniami z języka angielskiego. Jest to związane ze specyfiką naszych czasów, jednak 100- 200 lat temu równie chętnie pożyczaliśmy z bardzo modnego wówczas języka francuskiego. Jeszcze wcześniej nasz język nasycał się licznymi zapożyczeniami z języka węgierskiego, niemieckiego, czeskiego czy łacińskiego.
Źródło: Internet
Słowniczek:
anglicyzm – to wyraz zapożyczony z języka angielskiego
rusycyzm – to wyraz zapożyczony z języka rosyjskiego
germanizm – to wyraz zapożyczony z języka niemieckiego
italianizm – to wyraz zapożyczony z języka włoskiego
hungaryzm – to wyraz zapożyczony z języka węgierskiego
latynizm – to wyraz zapożyczony z języka łacińskiego